<1>年をとっても容色の衰えない女性をいいます。ただし、ニュアンスは「年をとっているけど美しい」でなく、「美しいけど年をとっている」です。年をとっていることにウェイトが置かれているので、褒めことばとしては使えません。
<2>Bが正しい。※若くて、将来が希望に満ちていることが「春秋に富む」です。お年寄りの過去を表現するものではありません。
<3>〔挙措(きょそ)〕を失う
<3>〔挙措(きょそ)〕を失う
※用例「突然の悲報に接して挙措を失った」
(A) 鎧袖一触(がいしゅういっしょく) (B) 往事渺茫(おうじびょうぼう) (C) 格物致知(かくぶつちち) ================================== ※今日の記事の出典はこのメールマガジンです。